Página de destino en Data Studio: error de Google

por | 19 Feb 2019 | Analítica para Growth | 1 Comentario

¡Hola holita! ¿Qué tal va todo? ¿Bien? Me alegro mucho, de verdad. Sabes que para mí, que tengas un año genial es una noticia buenísima.

Y que superes los retos a los que te enfrentas, como el que te vengo a contar ahora: un post rápido donde te demuestro el BUG que he encontrado en la traducción de Google Data Studio (en su conector con Google Analytics) y cómo lo he resuelto.

Antecedentes: ¿por qué hay dos páginas de destino en Data Studio?

«Página de destino» duplicada en la selección de campos

Imagínate que estás haciéndote un panel de datos bonito y útil para tu negocio y que quieres comprobar qué páginas de aterrizaje (es decir: por dónde vienen los usuarios) te generan más conversiones.

Agregas una tabla, porque quieres primero tener una visión general de los datos para luego estructurarlos mejor en otros gráficos.

Con la fuente de datos de Google Analytics ya en tu proyecto de Data Studio, vas a buscar «Página de Destino» y te encuentras con que hay dos.

Bah, un detalle insignificante. Agregas uno, ves que hay datos y piensas «esto será un errorcillo que no pasa nah, a éstos de Google no se les escapan cosas graves».

Un detalle insignificante que puede llevarte a graves errores o a quebraderos de cabeza.

¿Sabes por qué? Pues porque, en realidad, no es el mismo campo que se ha colado dos veces sino que son dos campos distintos.

Pero eso no lo descubres hasta que te encuentras con problemas más graves.

La duplicidad no se refleja en el editor de campos personalizados

Imagínate ahora que lo que quieres es clasificar las páginas de aterrizaje por grupos.

Sí, te cuento. Imagina que tienes un grupo de páginas de destino que contienen la palabra «growth» y otro grupo que contienen la palabra «productividad», ambas en la url. El resto de páginas no son relevantes para ti en este momento. ¿Vas pillando?

Entonces decides crear un campo personalizado que, a través de expresiones regulares, genere 3 grupos de páginas de destino:

  • Urls relacionadas con Productividad.
  • Urls relacionadas con Growth
  • Resto de URLS.

Esto mi amigo Luis M. Villanueva lo llamaría «segmentos estratégicos». Jejeje.

Bien, pues vas al editor de campos de Data Studio y, al empezar a escribir la fórmula, te das cuenta de que aquí no se ve esa duplicidad de la que hablábamos antes:

Ah, pos ya está. Confirmamos que es un fallico del selector de campos en los gráficos… ¿No?

Pues no. Porque si miras en el listado de campos de la izquierda, te encuentras esa duplicidad.

Y tu te dices… WTF? Yo no porque soy de Archena y diría algo así como «Acho quesloquepasaqui!!!!»

Durante mucho lo ignoré… Hasta que me encontré con problemas.

Página de destino es una traducción mal hecha en Data Studio

Me encontré con problemas, porque cuando trataba de relacionar página de destino con transacciones, en un informe para un cliente, la cosa se torcía y siempre obtenía un desconcertante «no hay datos».

Como no soy de desistir, pasé un buen rato investigando por internet. Nada, no hay menciones sobre el error. ¿Sabes por qué? Porque casi todo lo que se puede encontrar sobre Google Data Studio está en inglés (menos mi súper curso de Hackea Google Data Studio, jajajaja).

entender y explotar los datos

de tu negocio con Data Studio

El método para

Gratis

Portada del ebook de hds

El tema es que esto es un caso muy concreto de la traducción al español.

Quise desistir, pero no me dejé. Y, de pronto, subiendo sudoroso y cansado la montaña, me digo: «tío, mira a ver el nombre nativo de los campos».

Si observas la correlación de la columna «Campo» y la de «Descripción», con un poquico de «saber inglés», te darás cuenta de que … ¡Está mal hecha la traducción!

Señores de Google, habéis contratado a un traductor que poco sabe de Analítica, porque esos campos no son lo mismo, aunque los llames igual.

Y, claro, esto genera el error. ¡Pero lo he encontrado!

Cómo solucionar el error ya mismo

A la euforia de «poder trolear a los de Google» siguió el pensamiento: «coñe, que tengo que entregar el trabajo y no puedo esperar a que lo arreglen»…

¿Qué hacer ahora? Pues es súper fácil. Si quieres solventar el error y poder diferenciar esos campos, sólo tienes que seguir estos pasos.

Edita los nombres de campos. Puedes.

¡Exacto! Los nombres de los campos son una importación por defecto pero en Google Data Studio puedes editarlos, para hacerlos más descriptivos para ti.

Solo tienes que ir a «Editar la fuente de datos» y cambiar sus nombres. Mira cómo los dejé yo:

Usa los nuevos nombres en tu trabajo

Una vez que los has editado, ya puedes diferenciar. Te saldrán los nuevos nombres en la selección de campos en los controles y, lo que es mejor, en el editor de campos conforme escribas tu fórmula.

¡Listo evaristo! Solucionado el problema.

Conclusiones

¿Sabes qué he aprendido de todo esto? Que no debemos menospreciar la palabra «experto». Llegar a ser un experto no depende tanto de la teoría que seas capaz de leer ni tan siquiera de comprender. Experto viene de experiencia y ésta se consigue con la práctica. ¿Verdad?

Yo, tras pasar mucho tiempo enfrentándome a las brillantes exigencias de Luis M. Villanueva para sus paneles de datos, creo que puedo decir que «una miajica de experto puedo considerarme». Jejeje.

Pos sí, espero que te haya resultado interesante porque, ¿sabes qué? Yo me siento muy orgulloso de haber descubierto esto.

Y de poder «trolear» un poquito (de buen rollo) a los de Google. jejeje. ¿Qué te parece si les hacemos ver de este problema para que lo solucionen?

[piopialo]Ey @GoogleAdsES Mira lo que ha publicado Víctor. ¡Quizás queráis solucionarlo![/piopialo]

¡Bueno! Llegados a este punto, te toca a ti… ¿Qué te ha parecido? ¿Te habías encontrado con este problema antes? ¿Habías dado con la solución? ¿Sabías que existen zapatillas especiales para correr en la montaña? ¡Cuenta, cuenta!

5/5 - (5 votos)

1 Comentario

  1. Daniella Macari

    Hola Victor!

    Muy buen artículo, muchas gracias por compartir con nosotros tu descubrimiento. Ahora entiendo porque tenía datos completamente distintos.
    Intenté editar el nombre del campo, pero en mi caso, no tengo la descripción, así que no sé cómo diferenciarlos. Qué puedo hacer para que me aparezcan las descripciones?

    Saludos desde Chile y gracias por compartir tus conocimientos!

    Responder

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.